釜山広域市(中区) , 南浦洞(チャガルチ市場)

6工区は家電製品、機械工具、反物を中心に、文房具、キッチン用品、機械工具、衣類、電気電子類などを販売する卸小売市場で、付近の大型百貨店や光復洞商店街と競争関係にありますが、今でも釜山市場の象徴的な存在であるばかりでなく、大勢の人々が押し寄せるスポットになっています。 韓国戦争当時、避難民と喜びや悲しみを共にした市場で、かつては韓国の最大市場へと成長したこともありました。


ソウル(江南区)

「C-フェスティバル」はソウル三成洞貿易センター一帯で2015年4月30日(木)から5月10日(日)まで開催される文化・芸術・技術を融合させたグローバルな文化祭りです。今回のお祭りは、三成洞貿易センターに入居している13の関連機関からなるマイス(MICE)クラスターが貿易センターを文化の名所、さらにはアジアのMICEメッカとして育成していくことを目的に企画しました。ソウルの中心地で繰り広げられる「C-フェスティバル」は、新しいタイプの展示コンベンションと共に、屋内外のイベントプロモーションや各種文化芸術公演、展示、コンサート、ミュージカル、演劇などの楽しみどころ、見どころ満載の内容となっています。


京畿道(水原市) , 水原

八達山の頂上には孝園の鐘があります。孝園の鐘(ヒョウォネジョン)とは、父・ 思悼世子に対する正祖の孝行心を称えるために作ったもので、打つのは3回。1回は親の恩恵に感謝して、もう1回は家族の幸せを願って、最後の1回は自分の発展のためにという意味が込められています。


全羅北道(全州市 )

伝統と文化を兼ね備え設立されたホテル ル・ウィンは古典的なスタイルのオンドル部屋とヨーロピアンスタイルの洋室、特級ホテルの上質のサービス、丹精込めて作られた料理、洗練されたマナーと接客で宿泊客を迎え入れています。


5.0/2
仁川(中区) , 仁川市街地

Special Korean History Education in Incheon 1 Day Experience Tour Incheon is the largest city in the West coast of Korea with a population of over 3 million people, which is located whithin an hour’s distance from the capital, and has rich history and culture. Incheon’s dolmens were designated as an UNESCO World Heritage and it was also the first city in Korea to have opened up its doors to the world in 1883. Incheon is Korea's first open port and at the center of modern history. In 1883, when Jemulpo Port was opened, Japanese style streets were established starting from the Qing - Japanese Concession area Boundary Stairs climbing to Jayu Park near Jung-gu Office toward the direction to Sinpo International Market. It is historically worth seeing because it is possible to look at the unique style of architecture of Japan such as traders and hotels built 130 years ago. Today, many buildings are transformed into museums and exhibition centers for tourists to understand and feel that time. Also, there are many cafes and gallery cafes that made use of the architecture of 130 years ago where tourists can enjoy walking trip.   Walking Tour Walking Tour course is a sightseeing program under the guidance of an erudite commentator who has sufficient competency and knowledge about cultural heritage and historic site.   인천대학교 Incheon National University INU welcomes students from all over the world. INU is one of Korea's premier universities and our commitment to preparing global leaders makes INU a great place to study for students from all around the world. et’s Learn Korean at Incheon National University, Korea!! * Incheon National University is located in the city of Incheon, about 20 kilometers west of Seoul. Incheon is the third largest city in Korea, with a population of approximately 3 million people. * The only national university in Incheon with more than 13,000 undergraduate and 1,500 graduate students *Our Experienced faculty with M.A. or Ph.D. degrees are committed to providing the quality Korean language education you deserve.  * The University provides Korean language program with 4 terms a year, 10 weeks a term with 200 instructional hours, 5 days a week, 4 hours a day.  *Every year, over 700 language students from about 20 countries study Korean at INUKLI   팸투어 후기 경품 이벤트 참여방법(투어참가자 전용) 1. 트립포즈(www.trippose.com) 회원가입 2. 자신의 SNS에(블로그 or 인스타 or 페이스북 or 트위터 or YouTube  or weibo 등) ※외국어 해시태그 필수 : #인천관광 #인천 #인천개항장 등 3개 이상 ※Trippose.com URL남기기 : https://www.trippose.com/tour/event-incheon 3. '2019 인천 개항문화 역사에듀투어 상품개발 팸투어 후기 경품이벤트' 페이지 하단 후기글 남기기 -후기글 -사진 3장 이상 -SNS(또는 블로그)에 URL  4. 우수 후기글을 선정하여 경품 제공 예정입니다.  경품 목록 : 서울랜드 자유이용권(4명 / 1인 2매), 인천 씨매르 스파권(2명 / 1인 2매), LG생활건강 오휘 화장품세트(2명 / 1인 1세트), 넌버벌공연 파이어맨 티켓(15명 / 1인 2매), 강화 루지 2회 왕복권(4명 / 1인 2매) 및 한지 공예 거울(6명 / 1인 1개) ※관광지 티켓 사용 유효기간 : 2019년 12월 31일 ※경품 전달 장소 : 인천대학교 팸투어 담당자를 통해 전달 5. 결과발표 : 2019년 11월 30일


ソウル(鍾路区) , 三清洞・ソウル北部

本来、清渓川と鍾路北側の地域が北村(プクチョン)で、現在南山のある場所が南村(ナムチョン)といわれていました。最近では景福宮と昌徳宮の間にある韓屋村が北村と呼ばれています。北村は朝鮮時代に王族や官僚が住んでいたところで、南村には下級の官吏が住んでいました。 北村韓屋村には北村八景と呼ばれるビューポイントがあります。 [北村八景] • 北村一景(昌徳宮全景) • 北村二景(苑西洞工房通り) • 北村三景(嘉会洞11番地一帯) • 北村四景(嘉会洞31番地の丘) • 北村五景(嘉会洞の下り坂) • 北村六景(嘉会洞の上り坂) • 北村七景(嘉会洞31番地) • 北村八景(三清洞の石段)


ソウル(麻浦区) , 弘大

小麦粉を使った料理が好きなご主人が小麦粉料理を提供する「尹氏密房(ユンシミルバン)」。元々はマンドゥ(餃子)屋でしたが、ハンバーグがおいしいことで知られるようになりました。


済州道(西帰浦市) , 구 제주

榧子林路からムルチャッオルムを過ぎ、サリョニオルムまで続く林道で、スギの木が生い茂る1112番地方道路入り口に位置しています。平均高度は550メートルで、ナラ、アカシデ、エゴノキ、ヒノキ、スギなど、さまざまな樹種が見られます。「済州の隠れた秘境31」にも選ばれており、トレッキング好きな旅行者にも人気が高いところです。


済州道(西帰浦市) , 서귀포

城邑民俗村近くにオープンした「トリックアートミュージアム」は、壁や床に描かれた「だまし絵」をテーマとした韓国初のトリックアート博物館です。展示場は世界的に有名な絵画や彫刻をだまし絵に利用した「パロディゾーン」を始め、「アニマルゾーン」「ジェラシックゾーン」「アクアリウムゾーン」「エジプトゾーン」など、7つのテーマに分かれています。平面に描かれた絵が立体的に見え、見る位置や角度によっても違って見えます。特にカメラのレンズを通したときにくっきりと立体的に見え、作品をバックに想像力を働かせながら面白いポーズで写真やビデオを撮ることができます。


江原道(江陵市) , 江陵

船橋荘は江原道地域で最もきれいに残されている品位ある上流階級の家屋です。江陵市から鏡浦方面に4km程離れたところにある船橋荘は朝鮮時代の上流階級の邸宅を代表する場所として重要民俗資料第5号に指定されました。船橋荘という名前は、鏡浦湖が現在よりも広かった時代、出入りするのに船を利用していたためこの地域を船橋の村(船橋里)と呼んでいたことに由来しています。船橋荘は朝鮮後期、孝寧大君の子孫であるイ・ネボン(李乃蕃/1703-1781)がイタチの群れを追いかけて偶然見つけた土地に建てた邸宅で、彼の子孫が現在も住んでいます。総建坪1,051.24㎡(318坪)で長いヘンナン(伝統的な屋敷で表門の両側にある、仕える者が居住する部屋)に囲まれた母屋や離れ、東別堂という家族が集まる部屋や祖先を祀る部屋などがそのまま残っています。門の外には数百坪の蓮池の上に造られた活來亭という東屋があり、また庭園までも備えています。船橋荘は建物だけでなく朝鮮後期の住居生活や生活用具を研究する際の貴重な資料になっており、周辺の景観とうまく調和しています。船橋荘の離れは「悦話堂」と呼ばれ李朝建国の歴史を記した「龍飛御天歌」という歌や高麗史など数千冊の本や絵が収められています。*母屋イ・ネボンによって1700年前建立された建物で、船橋荘の建物の中で最も庶民的な性格をもっており居間の向かいには広い板の間があり台所が居間と隣りあっています。*悦話堂(ヨルヮダン)主人専用の離れとして1815年に建てられ、悦話堂という名前は中国の詩人である陶淵明の悅親戚之情話という作品からとって名づけたと言われています。悦話堂は3段の石の上に建てられた楼閣形式の建物で、非常に風情のある姿を見せています。* 東別堂(トンビョルダン)母屋に連結し主人専用に建てられたㄱ字型の建物です。東側に2つ、西側に1つのオンドル部屋をつくり前には広い板の間が、後ろと東側には小さな縁側があります。*活來亭(ファルレジョン)船橋荘の庭園内にある人工池の上に建てられた東屋で1816年、悦話堂の次に建てられました。活來亭という名前は朱子の詩(觀書有感)中の「爲有頭源活水來」からとったと言われています。石柱で支えられ蓮池の上に浮いているように造られた活來亭は、楼閣形式をとりㄱ字型をしています。活來亭は側面全体が4枚続きの格子窓になっており部屋と板の間をつなぐ廊下の隣には客をもてなすための茶室もあります。*その他母屋と悦話堂の間にある書斎兼書庫として使われていた西別堂(ソビョルダン)は、一度焼失しましたが1996年に復元されました。建物の前にはヘンナンがあり、また横は元々倉庫でしたが開化期になって西洋から入ってきた新しい学問を教えていた東進学校跡があります。