ソウル(鍾路区) , 仁寺洞・鍾路

弘智門(ホンジムン)と蕩春台城(タンチュンデソン)は、壬辰倭乱(日本で言う「文禄・慶長の役」)及び丙子胡乱の後、都を守る目的で、囲むように築かれた城郭・ソウル漢陽都城(ハニャントソン)と、その北方の山中にある北漢山城(プカンサンソン)をつなぐため築かれた建造物です。 1719(粛宗45)年、都を取り囲む都城と都の北にある北漢山城の守りを補完すべく、弘智門、五間水門(オガンスムン)、蕩春台城を築造しました。 弘智門は、現在のソウルの北西の守りにあたる城壁・蕩春台城への入口となる門として築かれ、漢北門(ハンプクムン)とも呼ばれています。この弘智門からつながる蕩春台城の城郭は、都の西にあることから、西城(ソソン)とも言われました。 元々、蕩春台城がある洗剣亭(セコムジョン)一帯は新羅・高句麗・百済が群雄割拠していた三国時代の時から漢山州(ハンサンジュ)として、軍事的要所となっている地域でした。 蕩春台城は、仁王山(イナンサン/インワンサン)の頂を通るソウル漢陽都城から弘智門を経てスリ(チョクトゥリ)峰に至るおよそ4kmほどに築かれた城郭です。 * 蕩春台城 蕩春台城は、ソウル漢陽都城と北漢山城をつなぐ城郭で、仁王山の北東側から、北の方角に稜線伝いに下り、水無川を過ぎて三角山(サムガクサン=北漢山の最高峰・白雲台)の南西・碑峰(ピボン)の麓まで続いています。 この城郭は当初計画していたすべての区間が築かれず、東側の部分・北漢山城の普賢峰(ポヒョンボン)から兄弟峰(ヒョンジェボン)を経て北岳(プガク)トンネルのすぐ北・補土峴(ポトヒョン)を通り、狗蹲峰(クジュンボン)の西側からソウル城郭へと続く城郭の部分は未完のままま終わってしまいました。 この城郭の名称が蕩春台城となったのは、現在、洗剣亭がある場所のおよそ100mほどの小高い山の頂に、朝鮮時代第10代の王・燕山君(ヨンサングン=在位1494~1506年)が宴に耽る蕩春台があったことに由来しています。 また、蕩春台城は、都城の西側にあることから西城、あるいは二重に城郭を築いたことから重ねて築く城郭という意味でキョプソンとも呼ばれました。 蕩春台城の稜線伝いの道はなだらかで、上りやすい小道となっており、山登りを兼ねて歴史探訪にもおすすめのコースです。 蕩春台城に上るには、洗剣亭、祥明(サンミョン)大学校や旧基(クギ)トンネル、弘恩洞(ホンウンドン)から山に入ると、比較的楽に上ることができます。 蕩春台城は、弘智門と五間大水門(オガンデスムン)を境に、大きく二つの地形に分かれます。弘済川(ホンジェチョン)の流れを境に南西の区間は、仁王山を横切るソウル漢陽都城から北へと枝分かれする稜線上に築城され、また北東方向へ伸びる区間は北漢山国立公園内の蕩春台稜線を、標高527.5mの碑峰に向かって築城されています。 仁王山の周囲は、ソウル漢陽都城から枝分かれした地点から急傾斜の地形となっており、松の木が生い茂る稜線には土塁が築かれています。土塁は北の方角へと続き、城郭の外側に突出した岩盤の稜線に交わるよう築かれています。 * 弘智門 弘智門は、朝鮮時代第19代の王・粛宗(スクチョン=在位1674~1720年)が自ら筆を持ち書いた親筆で「弘智門」という扁額を書き、門楼に掲げられていた由緒ある城門です。 しかし、1921年に発生した洪水により弘智門は崩れ、長い間放置されていました。 およそ50年後の1977年7月になり、ソウル特別市都城復元委員会の手により、長きにわたり放置されていた弘智門、五間大水門、そして周辺の城郭280mを復元することができました。 この復元の際、弘智門の扁額は新たに作り替えられ、当時大統領だった朴正煕(パク・チョンヒ)大統領の直筆が刻まれました。 弘智門は石で築いた虹霓(ホンイェ=虹)形の陸築の上に、正面3間、側面2間(9.38m X 4.02m)の寄棟屋根の平屋の門楼があり、門楼の左右には夾門(ヒョンムン=脇門)を設け、さらに土を高温で焼いて作った瓦を積み上げ姫垣を造り、楼閣の周りを囲っています。 石で築いたアーチ型の陸築の出入口の前後には鉄葉(チョリョプ)という門に取り付ける鉄製の飾りを付けた門扉があり、陸築の左右には城郭に上ることができる階段があります。 弘智門は首都・漢城(ハンソン=現在のソウル)の北側にあったことから「漢北門(ハンブンムン/ハンブクムン)」とも呼ばれました。 1999年には、城門の鮮やかな韓国伝統の塗装様式・丹青(タンチョン)や門扉をはじめ、門楼の左右にある夾門を補修しました。 祥明大学校前から降りていくと弘智門へと向かう道があり、道のすぐそばを流れる小川に従って歩いていくとおのずと弘智門へと向かっていきます。 弘智門からは山へと続く城郭・蕩春台城へと続いています。急斜面を山の頂へと伸びる都城は古の時代の都城の姿をいまに残しています。


全羅北道(扶安郡 )

シャニーモーテル(Shani Motel)は5階建ての全29室ある宿泊施設です。 全羅北道扶安(プアン)市外バスターミナルから徒歩7分の距離にあり、アクセスも大変よく、すべての客室が清潔で広々とした間取りとなっています。 お体の不自由な方向けの専用駐車スペースをはじめ、出入口のスロープ、点字ブロックなど肢体・視覚に障がいのある方向けの施設も完備しており、シャニモーテルならではのサービスとなったいます。特に目がご不自由な方をガイドする盲導犬とも一緒にお泊りいただけ、お体の不自由な方にもアクセスしやすいようになっています。 毎年5月のマシルキル祭りの期間には特にご利用のお客様が多くなっています。最も人気がある客室は一般室で、全室リーゾナブルな料金で皆様にご提供させて頂いています。


全羅北道(扶安郡 )

西海扶安で獲れるハマグリは、この地方の特産物として古くから王様に謙譲されており、味は独特で豊富な栄養素が含まれています。そのため、疲労回復と美容食として人気があります。ケファ会館は、その独特の料理法でお客の人気を集めています。また、全国で唯一のハマグリ料理専門店でもあります。


全羅南道(海南郡 )

全羅南道海南の頭輪山のふもとにある薛芽(ソラ)茶園は、茶文化を守ろうとする人々によってつくられたところです。ここの主人が1996年に海南の大興寺で出会った僧侶から「地元の茶文化を受け継ぐ人がいない状況を懸念している」と聞き、これをきっかけに茶園が始まりました。一緒に茶を学んでいた9人が海南に集まって茶畑をつくり、家を建て、茶に関心のある人々が薛芽茶園に訪れるようになりました。遠くから訪れた人が泊まるところがなかったため、石の家や土の家、アースバッグハウスなど、8棟の家屋を作り上げました。韓屋は2003年に文化空間とともにつくられ、そのうち3部屋を韓屋ステイとして運営しています。


全羅北道(完州郡)

さっぱりとした辛さが自慢のチゲと、香ばしさ漂う緑豆チヂミ (ピンデトク)。そして、弾力と歯ごたえの良いどんぐりトコロテン(ドトリムク)。その全てがバランスよく調和したのが、ここ「花心スンドゥブ」です。豆腐屋だからといって「絹ごし豆腐チゲ (スンドゥブ・チゲ)」や「豆腐とキムチ(トゥブ・キムチ)」といった単純な豆腐メニューだけだと思ってはいけません!「豆腐トンカツ(トゥブ・トンカス)」や「豆腐カレー(トゥブ・カレ)」、「豆ドーナッツ(コン・ドノチュ)」など、多種多様な豆腐料理を味わうことができます。変化と調和、そしてバランスの三つを重視する職人魂が感じられるお店です。


全羅北道(完州郡)

全羅北道完州郡(ワンジュグン)の澄んだきれいな農家が立ち並ぶ鳳捿(ポンソ)コル(谷)は青い山に囲まれた深く静かな山あいの村です。 斗億(トゥオク)ヘンボクトゥリム村は鳳捿コルの斗億村の中にある韓屋で、建物の前には広々とした芝の庭が、そして背後には高い山々が屏風のように広がっています。自然に恵まれたこの地に来れば、爽快な空気が体中をきれいにしてくれるような気分になるほどです。 韓国の風水地理的に素晴らしいとされる場所・明堂(ミョンダン)でも韓国の八大明堂のひとつに数えられる鳳捿コルのトゥオク村。 全州中心部からさほど離れていませんが、桃源郷を思わせるほど深く物静かな山間の村です。村の右手には終南山(チョンナムサン)、左手には西方山(ソバンサン)があり。山が村を包み込んでいるかのように見え、この姿が鳳凰が包み込んでいる形に似ていることから「鳳捿」という地名が付けられたといいます。こんな地形のおかげで空気は澄み、一年を通じて美しい風景を誇っています。 斗億村は完州郡の村活性化事業を通じて、斗億ヘンボクトゥリム村に生まれ変わりました。斗億村には築150年の韓屋から築45年の韓屋までさまざまな韓屋が軒を連ねていますが、2010年から村では共同で韓屋宿泊業と協力しさまざまな体験プロフラムを開始しました。 その中で斗億ヘンボクトゥリム村は教育用体験館としての機能を果たしているところです。客室のほか、およそ100平方メートルの広さの大きな体験場があり、団体専用施設として利用しています。 体験場では礼節教育の実施や科挙試験の再現を体験したりします。 宿泊費用には1日3食の食事も含まれていますが、酵素を使って作った漬物やナムル、野菜がいっぱいの地元の田舎料理で構成された健康食をご提供しています。味もすばらしく、都会では味わえないおかずが多く、ご利用のお客様から好評を博しています。 敷地入口の大門脇にある門間(ムンガン)チェの建物に入ると、さまざまご利用いただけるとても広々とした芝の中庭が目に飛び込んできます。そして中庭の前には青い山々を背景に正面、左右にと大きくはだかる瓦屋屋根の家屋が広がり、伝統韓屋の雄大な雰囲気を感じられます。 韓屋の客室は特別な装飾はなく、こじんまりとしてシンプルな造りです。薪を焚いて利用する昔ながらのオンドル部屋となっていることもあり、エアコンは設置されていません。 大門の正面にある体験館の戸は天井につるし開閉する形態となっています。そのため中庭に向って設置されている10つの戸すべて天井に吊るし上げており、山側の戸もやはりすべて開くと、四方に外の風景がパノラマのように広がり素晴らしい風景となります。 斗億ヘンボクトゥリム村は農漁村体験及び休養村の指定を受けた村です。このため村では共同でさまざまな体験を実施しています。 ガイドとともに村の森を巡る「自然体験」、願いを書いたネックレスを作ってかけたり、明堂を訪れる体験などもあります。種籾を蒔いたり、稲を刈ったりする「稲作体験」を始め、サツマイモ掘りの体験も季節毎に行っています。 また弓矢、丸い金属製のリングを転がして遊ぶクルロンセなど伝統遊びを体験することもできます。 ソリ(音)学堂や礼節教育などの体験も一年を通じて2日間のコースで行われています。 この他「杵つき体験」、「案山子作り体験」、「伝統チェギ作り体験」、「凧作り体験」なども常時実施しており、学校単位などの団体で韓国の伝統文化を自ら体験し学ぶことができ、児童・生徒の課外学習の場所として最適なところです。


慶尚北道(清道郡 )

雲門山(1,188m)は嶺南アルプスを形成している1,000級の7つの山のひとつです。山勢が雄大で木々が生い茂っており登山客が多く訪れる山です。頂上からの展望は南側の向かい側に天王山のススキ畑が見え、東側には加智山に続く稜線が見えます。ここには雲門寺をはじめ、大小様々な寺や庵子があります。 雲門寺 雲門山の北側の麓にある寺院で新羅真興王18年(557年)に神僧が創建し、円光法師、宝襄国師、円應国師、一然禅師が続いて修復をしてきました。壬辰倭乱の時に一部の建物が焼失しましたが、五百羅漢殿、観音殿などが昔の姿のままで保存されています。ここには宝物第193号である金堂前石燈をはじめ、7点を保管しています。すべて新羅・高麗時代のもので由緒正しい場所です。


慶尚北道(慶州市 )

[中小ベンチャー企業部2019年[百年店(ペンニョンカゲ)」に選定] 慶州(キョンジュ)観光の要所・天馬塚(チョンマチョン)や瞻星台(チョムソンデ)そばにある「淑英食堂(スギョンシクタン)」は黄土色の外観や草葺屋根の建物が田舎の雰囲気をかもし出す韓食堂です。 食事のメニューは2種類あり、麦飯にナムルやコチュジャンを混ぜて食べる「チャルポリパプ定食」(2人以上から注文可能)や、同じチャルポリパプにおかずが数種類追加で出てくるお一人様向けの「ナホルロ(おひとりさま)定食」があります。 「パジョン」や「タニシとツルニンジンの和え物」は酒の肴として人気のメニューですが、食事のときに注文してもおすすめの一品です。 チャルポリパプや代々引き継がれてきたこの店秘伝の方法で醸造されたトンドンジュ(濁酒)は食事の後でもお腹に残らないすっきりした味わいで人気です。 いずれの料理も慶州市乾川(コンチョン)地域のもち麦・チャルポリやもち米、スンドゥブ(おぼろ豆腐)など、韓国産の素材にこだわった料理となっています。


慶尚南道(咸陽郡 )

「牛が鳴く村」という由来がある牛鳴里(ウミョンニ)は風水地理学上、牛が安らかに横たわり反芻する姿のような地形をしているところです、農業を営んでいた昔の人々にとって牛は豊かさと平和の象徴でした。そのためこの村は昔から土地が肥沃で豊かなところとして有名なところでした。その村で中心的な役割を果たす学者の家がこの牛鳴里鄭氏古家です。またこの村は孝行者を多く輩出したことでも有名で孝里村(ヒョリマウル)と別名で呼ばれることもありました。村の人々は昔から学者を多く輩出し、土地が広く暮らし向きも豊かだったこの家を中心に村を形成していたため、「孝里宅」とも言われてきました。 この韓屋のオーナーは2013年からこの家を一般に公開しはじめましたが、板の間に横になりじっと空を眺め人々が憩いのひとときをすごしてもらいたいという一心ではじめたのがきっかけでした。まだここに実際に宿泊した人は多くはありませんが、牛鳴里鄭氏古家に泊まった人々に村の素晴らしい気を与え、歴史と伝統を身近に感じでもらえる場所になればとオーナーは願っています。 自家菜園で野菜を収穫したり、ソンビ(朝鮮時代の学者)体験もできる牛鳴里鄭氏古家、農業を生業とし数多くの学者を輩出した朝鮮時代の伝統的な韓屋を体験できる場所です。


京畿道(高陽市) , 一山

  2026 MyK FESTA:次世代スターが紡ぐ、新たな伝説の目撃者となる  最先端のK-POPと5,000年の歴史が交差する、Tripposeだけの特別な物語 画面越しでは味わえない、魂を揺さぶる圧倒的なライブエネルギーをソウルで  確かな信頼と最高の体験 ― 公式パートナーTripposeが贈る、至高のパッケージ 2026 MyK FESTA:K-POPの熱狂と韓国の美が共鳴する至高の祭典 公式予約チャネル|訪韓外国人観光客専用パッケージ — Trippose.com [ イベント概要:世界中のファンが熱狂する没入型エンターテインメント ] 2026年6月、世界の注目が集まるソウルで、次世代のK-POPレジェンドたちが集結する「2026 MyK FESTA」が開催されます。今回のフェスティバルは、単なるライブの枠を超え、最先端のステージ演出と圧倒的なパフォーマンスが融合した、新たな没入型カルチャー体験をお届けします。 「2026 MyK FESTA」は、トップクラスのアイドルグループによる公演だけでなく、展示・体験・空間演出がひとつになった「K-Cultureエクスペリエンスゾーン」を通じて、音楽と空間デザインの未来を提示します。Trippose.comは本イベントの公式パートナーとして、海外からお越しの皆様が最も安全で品格のある環境で公演を楽しめるよう、特別なパッケージをご用意いたしました。2026年、韓国で最も輝く瞬間を共に分かち合いましょう。 ★ The MYK Festa organizers are currently conducting a brief survey to gather the valued insights of our participants. Your feedback is essential in helping us create even more exceptional experiences. We kindly ask for your active participation and support. https://bit.ly/2026MyK-FESTA-English ★ 「MYKフェスタ」主催事務局より、今後のさらなるサービス向上を目的としたアンケートを実施しております。参加者の皆様の貴重なご意見をお聞かせいただけますと幸いです。格別のご協力とご参加を心よりお願い申し上げます。https://bit.ly/2026MyK-FESTA-JP ★ MYK Festa 主办方现正就本次活动进行简短的问卷调查。您的每一份建议对我们都至关重要,旨在为您提供更加卓越的活动体验。恳请各位参与者积极配合并提供宝贵意见。https://bit.ly/2026MyK-FESTA-CH ★ MYK Festa 主辦單位為提升活動品質,誠摯邀請各位參與者撥冗填寫簡短問卷。您的寶貴意見將是我們持續進步的核心動力,衷心感謝您的熱情參與與支持。https://bit.ly/2026MyK-FESTA-CH   [ 出演アーティスト:時代を象徴する豪華ラインナップ ] 世界を舞台に活躍するアーティストたちが、一山KINTEXの特設ステージに集結します。 | Day 1 | 2026年6月26日(金)| ▶ TREASURE | 圧倒的なパフォーマンス力で会場を熱狂の渦に巻き込む。 ▶ RIIZE | 世界が注目する「エモーショナル・ポップ」の真髄。 ▶ Hearts2Hearts | P1Harmony | tripleS ▶ その他、当日まで期待が高まるスペシャルアクトも予定! | Day 2 | 2026年6月27日(土)| ▶ ZEROBASEONE | 世界中のファンに愛される唯一無二の存在感。 ▶ IZUNA | ガールグループの新たな歴史を刻む鮮烈なパフォーマンス。 ▶ HIGHLIGHT | 長年シーンを牽引してきたマスターによる至高のステージ。 ▶ 豪華コラボレーションや、感動のグランドフィナーレをお見逃しなく! [ 重要:参加資格および厳格な制限事項 ] [重要] 本プログラムは、韓国以外の国籍を持つ「外国人個人旅行者」専用の公式プログラムです。 ■ 外国籍の方限定: 本パッケージは海外からの旅行者のみがご利用いただけます。 ■ 韓国籍の方は購入不可: 公式規定により、韓国居住者および韓国籍(パスポート保持者)の方は、本パッケージの購入および利用が厳格に禁じられています。 ■ 本人確認について: 公演当日、会場にて「有効なパスポート原本」の提示が必須となります。万が一、韓国籍の方が購入されたことが判明した場合、予約は即時キャンセルされ、いかなる理由があっても払い戻しはいたしかねます。   [ 予約確定までの必須フロー ] 円滑なご案内のため、予約時には以下の手順を必ず遵守していただく必要があります。 1. 予約時の必須入力情報 予約画面にて、参加者全員の以下の情報を正確に入力してください。 | パスポート表記の英文氏名 | 生年月日(西暦) | 国籍 | パスポート番号 | 2. 航空券予約情報(eチケット)の提出義務 【最重要】 お客様の予約は、航空券の確認をもって最終確定となります。 Trippose.comで決済完了後、直ちに以下のメールアドレスへ航空券のeチケット(コピーまたは写真)を送信してください。 送信先メールアドレス:trippose888@gmail.com ■ メール件名: [MyK FESTA 2026] 予約者名 / 注文番号 ■ 提出書類: 航空会社が発行した有効なeチケットの控え ■ 注意事項: 期日内にeチケットの送付がない場合、座席確保のため予約が自動キャンセルされる場合がございます。迅速なご対応をお願い申し上げます。   [2026 MyK FESTA 公式ホテルパッケージ] 宿泊 & コンサート体験 | 2泊3日 プレミアムな宿泊、専用車による送迎、そして厳選されたソウル市内観光を含む、利便性を追求したオールインワンのホテルパッケージです。 ■ Day 1: Arrival & Showtime • 15:00 | Hotel Check-in: Check in at the Sejong Hotel and settle into your room. • 15:30 | VIP Private Transfer: Relax as we take you directly to KINTEX in a dedicated private vehicle. • 19:00 | 2026 MyK FESTA (Day 1): Immerse yourself in the first night of the spectacular live performance! • 22:30 | Return Transfer: Comfortable shuttle service back to the hotel immediately after the show. ■ Day 2: Seoul City Tour & Grand Finale • 10:00 | Morning Departure: Meet in the lobby to explore the heart of Seoul. • 11:00 | Curated Seoul City Tour: HiKR Ground: The ultimate K-culture playground and media art space. National Museum of Korea: A journey through Korea’s iconic history and art. • 19:00 | 2026 MyK FESTA (Day 2): Witness the grand finale of the festival. • 22:30 | Return Transfer: Private transfer back to the hotel for a restful night. ■ Day 3: Check-out & Free Exploration • 11:00 | Check-out: Official hotel check-out. Free Schedule: Spend the rest of your day exploring Seoul at your leisure or head to the airport for your departure.   [2026 MyK FESTA:チケット + Kカルチャーツアー] ■ スケジュール • 10:00 | 明洞駅集合 & 出発 集合場所: 明洞駅(地下鉄4号線)9番出口前 内容: 専用バスに乗車 注意事項: 人員確認およびバウチャー照合のため、出発20分前までにお越しください。 • 日中 | Kカルチャー体験 ハイカーグラウンド(Kカルチャー体験館)見学 国立中央博物館見学 MyK FESTA 「MyK Street」プログラム体験 • 夜 | コンサート観覧 チケット受取および会場入場 19:00 | 2026 MyK FESTA 公演観覧 • 深夜 | 帰還 22:30 | 公演終了後、バスに乗車 弘大(ホンデ)駅および明洞駅にて解散 ■ 注意事項 ※ 集合時間は厳守していただきますようお願いいたします。 ※ 道路状況により、スケジュールが一部変更になる場合がございます。   【公式】ご案内および注意事項 (Announcements & Important Notices) 本プレミアムパッケージ(公演チケット、入場料、ガイド、ホテル2泊)をご利用いただくお客様は、円滑な運営と安全な観覧のため、以下の規約を必ずご確認くださいますようお願い申し上げます。 1. 出演アーティストおよび公演スケジュールについて 公演時間および出演アーティストは、主催者側や出演者の諸事情により、予告なく変更される場合がございます。出演者変更に伴うキャンセルや払い戻しはいたしかねますので、あらかじめご了承ください。 2. キャンセルおよび払い戻し規定 本予約は確定後、即時に100%のキャンセルチャージが発生いたします。いかなる理由においても返金はいたしかねますので、内容を十分にご確認の上、お申込みいただきますようお願い申し上げます。 3. 座席の決定について 座席番号および位置は、当日ランダムで決定されます。事前の座席指定や位置に関するご要望には一切お応えできかねますので、あらかじめご容赦ください。 4. ご本人確認および利用対象について 当日は、参加者全員のパスポートまたは外国人登録証明書の原本を必ずご持参ください。本チケットは外国人専用であり、ご本人確認が取れない場合や韓国籍の方はご利用いただけませんのでご注意ください。 5. 年齢制限に関するご案内 安全な観覧環境を維持するため、スタンディング席は15歳以上、指定席は8歳以上からご入場いただけます。年齢制限に満たない場合は、ご入場をお断りさせていただきます。 6. 会場内の規律およびセキュリティ 会場内への飲食物の持ち込みは禁止されております(水のみ持ち込み可)。また、望遠カメラを用いた写真撮影や動画撮影は厳禁です。入場前に手荷物検査を実施する場合がございますので、スタッフの指示に従ってください。 7. チケットの紛失および盗難について チケット受け取り後の紛失、盗難、破損等について、弊社および主催会社は一切の責任を負いません。チケットの再発行は、いかなる理由があってもいたしかねます。 8. 未成年者のご予約について 未成年のお客様がご予約される場合、保護者様の同意を得た上でお手続きをされたものとみなします。 9. 公演終了後の解散について 公演終了後は、弘大(ホンデ)駅または明洞(ミョンドン)駅にて現地解散となります。宿泊ホテルまでの個別送迎サービスは含まれておりませんので、あらかじめご了承ください。 10. 航空券(Eチケット)およびTrippose予約番号の提出【必須】 予約確定および座席確保のため、決済完了後速やかに参加者全員分の航空券(Eチケット)の写しとTrippose予約番号をメールにてお送りください。 • 送付先: trippose888@gmail.com • 件名: [MyK FESTA 2026] 代表者氏名 / Trippose予約番号 • 重要: 全参加者様の渡航確認が取れない場合、予約の確定およびチケットの発券、払い戻しができかねますので、必ず期限内にご提出をお願いいたします。 ※본 티켓은 외국인 전용 예매 티켓입니다. 여권 또는 외국인등록증을 통해 본인 확인 후 티켓이 발권됩니다.(한국인 티켓 수령불가) ※부정 예매나 해당 대상이 아닌 경우(내국인), 예매는 강제 취소되며, 환불 또한 불가능합니다. ※Cancellation policy: non-refundable   ​ ※Emergency contact number: +82-10-6787-1516(Contact available on the day of the performance only / 仅在演出当天可联系 / 公演当日のみ連絡可能)



7,010 5,010JPY 今すぐ予約